Yo creo que lo altera definitivamente. Es la grandeza de nuestro idioma, sentidos diferentes, apenas variando un detalle, o a veces ni eso: vino a probar el vino. Un abrazo y a por el finde 😉
Así es, querida Bisílaba. Mira si lo altera, que no es lo mismo conseguir algo “de chiripa”, que tener la “chiripa de” quien lo consigue todo. Tampoco es lo mismo “el orden de los factores”, que “los factores de el orden”.
Estamos por aquí a la vez, amiga Contadora. Nos hemos encontrado! :-) Me estoy apuntando todas las sugerencias que me contáis, que son muy ingeniosas. Un abrazo grande, amiga!
Uy que si altera... No es lo mismo decir: Juan, Melon y Tierra, que... Juan me lo entierra. No es lo mismo decir : dos tazas de te, que... dos tetazas. Menuda eres... con este ingenio que te caracteriza ; )
Y es que ya se sabe que… hay ciertas noticias, que no son noticias ciertas, igual que hay literatura fantástica que no siempre es fantástica literatura, porque una posible solución no siempre es una solución posible ; ) Me ha venido la inspiración, porque siempre que respiramos, inspiramos, lo que no sabemos es a quien ; )
jajajaa ¡me encantan María! ¡eres una maga de las palabras! :-) Y me gustado mucho darme cuenta de que "siempre que respiramos, inspiramos". Eso es una gran cosa teniendo en cuenta que no dejamos de respirar. Toda la vida inspirando y ni me había enterado :-) Vamos ya a apurar el finde, que se nos escapa! Abrazo grande!
Las Mates y la Lengua siempre se han ido a posiciones extremas cuando se trata de aplicar la propiedad conmutativa de las primeras a la segunda. Solo hay que leer los ejemplos, jeje.
Siii Una mirada, han surgido cantidad de ejemplos y eso me encanta. Sois los mejores compis blogueros del mundo. Que tu finde haya sido estupendo y que así lo siga siendo. Abrazo!
Gracias por tus palabras y enhorabuena por tu blog. Ánimo. (Si te gustan las palabras y sus definiciones libres: https://diccionariodelasideas.blogspot.com/ 'Enciclopedia de las ideas ignotas'
Hola, Francisco! Gracias! Me gustan las palabras y sus definiciones caprichosas :-) pero también me gustan las greguerías, los microrelatos, la Poesía... y he descubierto todo un mundo en tus diversos blogs. Enhorabuena por ellos, son geniales.
Un poco si, es como un pobre hombre y un hombre pobre. Abrazos
ResponderEliminarIgual, igual. Alteras el orden y cambia por completo.
EliminarAbrazo!
Si lo altera, incluso si se separa una palabra.
ResponderEliminarMe costó tan poco, que tampoco valía la pena reclamar.
Un abrazo
Las separaciones pueden obrar milagros.
EliminarYo lo coloco y ella lo quita
Yo loco loco y ella loquita
:-)
Un abrazo, Jubi
Yo creo que lo altera definitivamente. Es la grandeza de nuestro idioma, sentidos diferentes, apenas variando un detalle, o a veces ni eso: vino a probar el vino. Un abrazo y a por el finde 😉
ResponderEliminarEs verdad. Y tú dices "vino", aislado de todo contexto y... a saber qué estás diciendo :-)
EliminarSiii vamos a por el finde. Un abrazo, Sabius!
Yo soy menuda. Que no se le ocurra a nadie decir lo contrario, que voy a por él o ella, jajajaja.
ResponderEliminarBuen finde, amiga.
jajajaja ¿eres menuda o menuda eres? jajaaa
EliminarUn abrazo fuerte, Azurea!
Si lo altera. También soy menuda y menuda soy cuando me pinchan.
ResponderEliminarBuen viernes.
Un abrazo.
jajajaaa o sea, eres "reversible" ¿no, Laura?
EliminarUn abrazo grande y feliz finde!
Hombre , si
ResponderEliminarvas a un
restaurante,
y lees el
menu- do .
Como si fuera el menu de notas musicales y el que estás leyendo es el de la "Do" :-) menu-Do
EliminarUn abrazo, Orlando, felices sueños
Así es, querida Bisílaba.
ResponderEliminarMira si lo altera, que no es lo mismo conseguir algo “de chiripa”, que tener la “chiripa de” quien lo consigue todo.
Tampoco es lo mismo “el orden de los factores”, que “los factores de el orden”.
Un abrazote.
Feliz finde!
Estamos por aquí a la vez, amiga Contadora. Nos hemos encontrado! :-)
EliminarMe estoy apuntando todas las sugerencias que me contáis, que son muy ingeniosas.
Un abrazo grande, amiga!
Uy que si altera...
ResponderEliminarNo es lo mismo decir:
Juan, Melon y Tierra, que... Juan me lo entierra.
No es lo mismo decir : dos tazas de te, que... dos tetazas.
Menuda eres... con este ingenio que te caracteriza ; )
Un abrazo y feliz finde!
Hola, María, jajajaaa siii cómo cambia! como tener una cuba en casa o tener una casa en Cuba :-)
EliminarUn abrazo, que tengas un finde estupendo
Y es que ya se sabe que…
Eliminarhay ciertas noticias, que no son noticias ciertas, igual que hay literatura fantástica que no siempre es fantástica literatura, porque una posible solución no siempre es una solución posible ; ) Me ha venido la inspiración, porque siempre que respiramos, inspiramos, lo que no sabemos es a quien ; )
Más besos guapa! Y seguimos de finde…; )
jajajaa ¡me encantan María! ¡eres una maga de las palabras! :-)
EliminarY me gustado mucho darme cuenta de que "siempre que respiramos, inspiramos". Eso es una gran cosa teniendo en cuenta que no dejamos de respirar. Toda la vida inspirando y ni me había enterado :-)
Vamos ya a apurar el finde, que se nos escapa!
Abrazo grande!
Las Mates y la Lengua siempre se han ido a posiciones extremas cuando se trata de aplicar la propiedad conmutativa de las primeras a la segunda. Solo hay que leer los ejemplos, jeje.
ResponderEliminarA terminar gloriosamente el finde.
Soy Una mirada..., que no me he podido loguear.
ResponderEliminarSiii Una mirada, han surgido cantidad de ejemplos y eso me encanta. Sois los mejores compis blogueros del mundo.
ResponderEliminarQue tu finde haya sido estupendo y que así lo siga siendo. Abrazo!
Gracias por tus palabras y enhorabuena por tu blog. Ánimo. (Si te gustan las palabras y sus definiciones libres: https://diccionariodelasideas.blogspot.com/ 'Enciclopedia de las ideas ignotas'
ResponderEliminarHola, Francisco! Gracias!
EliminarMe gustan las palabras y sus definiciones caprichosas :-) pero también me gustan las greguerías, los microrelatos, la Poesía... y he descubierto todo un mundo en tus diversos blogs. Enhorabuena por ellos, son geniales.
Mil gracias y mi agradecimiento por dedicar tu tiempo a lo que escribo. Un saludo cordial.
EliminarMuy a menudo cambia el significado. Pero el abrazo fuerte o fuerte abrazo, que hoy te doy, parece que no cambia, llega con el mismo cariño.
ResponderEliminarMenuda diferencia!
ResponderEliminarUn saludín ;)